Funderingar från Expressen via Avpixlat:
Nyanlända svenskar introduceras i jordbruket. Nyanlända svenskar lär sig sopsortera. Helt begripliga utsagor – om de hade handlat om Norge eller Thailand.
Men när politiker, tjänstemän och journalister allt oftare talar om “nyanlända svenskar” så syftar de inte på svenskar i utlandet utan på utlänningar i Sverige. Till exempel när Sveriges radio rapporterar att “Utbildning i brandskydd för nyanlända svenskar kan rädda liv”.
Man kan tänka sig två förklaringar till detta befängda nyspråk. Den ena är göticistiskt storhetsvansinne på steroider; att talaren anser att alla 7,1 miljarder människor på vår jord egentligen är svenskar – fast bara en minimal bråkdel förstått sin sanna natur och tagit sig hit.
Den andra förklaringen är god vilja. Genom ordvalet vill man visa att svenskhet är en öppen historia, att alla ska med. Men gott uppsåt gör inte konstruktionen mindre löjlig. Varsågod, ett smakprov från länsstyrelsen i Kronoberg: “För nyanlända svenskar är språket förmodligen det första som känns viktigast att lära sig.”
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar